உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ TOV ]
6:8. ராஜஸ்திரீகள் அறுபதுபேரும், மறுமனையாட்டிகள் எண்பதுபேருமுண்டு; கன்னியருக்குத் தொகையில்லை.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ ERVTA ]
6:8. அறுபது ராணிகள் இருக்கலாம் எண்பது மறுமனையாட்டிகள் இருக்கலாம். எண்ண முடியாத அளவிற்கு இளம் பெண்கள் இருக்கலாம்.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ NET ]
6:8. There may be sixty queens, and eighty concubines, and young women without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ NLT ]
6:8. Even among sixty queens and eighty concubines and countless young women,
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ ASV ]
6:8. There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ ESV ]
6:8. There are sixty queens and eighty concubines, and virgins without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ KJV ]
6:8. There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ RSV ]
6:8. There are sixty queens and eighty concubines, and maidens without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ RV ]
6:8. There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ YLT ]
6:8. Sixty are queens, and eighty concubines, And virgins without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. There might be 60 queens and 80 slave women, and young women too many to count,
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ WEB ]
6:8. There are sixty queens, eighty concubines, And virgins without number.
உன்னதப்பாட்டு 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. There H1992 are threescore H8346 queens, H4436 and fourscore H8084 concubines, H6370 and virgins H5959 without H369 number. H4557

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP